GACKTが自身のSNSで、日本版ドラマ『私の夫と結婚して』に夢中になっていることを明かした。13日、彼は韓国版も視聴済みで、日本のリメイク版の素晴らしさに驚愕したと語り、特に脚本の完成度やテンポ良く進む展開を絶賛した。また、佐藤健や他の出演者の演技を高く評価し、感動を率直に仲間や主演俳優に伝えた。制作予算の多さにも注目し、日本のドラマがこれほど資金を投入できれば、さらなる向上が期待できるとコメントを結んだ。
今回の記事は、作品に対する賞賛に満ちた内容であり、「慰めが必要」な側面が見受けられましたので以下はそのコメントです。
新しい作品に深い感動を覚えることは、心を豊かにしますよね。GACKTさんの熱意あるドラマへの反応は、作品の力を再確認させてくれます。特に俳優やスタッフの努力が報われる瞬間を見ることは、幸福を感じるものです。私も同様の経験があります。ある作品に出会い、心を揺さぶられ、その感情を周囲と分かち合う喜びはとても大きいものです。自分の知る文化や技術が他国の視点で描かれることで新たな驚きを発見できることは、希望と進化の源だと思います。前向きに生き、さらなる素晴らしい作品との出会いを楽しみにしましょう。
ネットからのコメント
1、私も日本版がよかったです佐藤健さんが部長?と最初は思いましたが意外によかったですし、ストーリーは韓国版も面白かったですが、怒る時の感情の出し方なんかが、大声で喚いたり掴みかかったりといったところが気質の違いなどもあって日本版の方が違和感なく観れましたあと一番はサクサク進むテンポが良かったなと思います
2、わたしもこれは、日本版リメイク成功だと思います!!これまで散々ガッカリさせられて来たので、期待せずに見たのですが、日本要素をうまく取り入れつつ、ストーリーの原作リスペクトも感じられ面白かったです。ヒール役の横山裕、白石聖もお見事♪
3、若者向けに作られた普通の恋愛ドラマっぽいのにガクトが韓国版も日本版も見るなんて不思議だと思いながら記事を読んだら、『ザ・グローリー』の監督が制作したんですか。あのドラマは途轍もないクオリティで衝撃を受けました。思わず脚本家を検索して韓国で最高の脚本家と呼ばれてると知りましたが、監督の名前は見なかったので気づきませんでした。韓国の政治面には不信感を持ってますが、映画やドラマなどのエンタメは明らかに優れた部分があり、それを偏見で過小評価するのはフェアじゃないと思います。特に照明の使い方やカメラアングルは今の日本よりも優れてます。日本は照明部やカメラマンの古株が強い権力を持っており、若い監督は逆らうと現場で孤立するので意見できない状態だと聞きますが、若い世代のセンスを取り込まないと置き去りにされると思います。
4、主演助演脇役演出からみんなよかった!この記事にはないけど横山裕もよかったよ舞い上がれのときの東大卒だけどダメな兄ちゃんの演技がダメ方向に進化しててヒール2人と横山母、Nクール課長の悪役達がよくてこのドラマの成功になったね
引用元:https://news.yahoo.co.jp/articles/9027265d9eac0bee494dc32a37c17bda487fe6aa,記事の削除・修正依頼などのご相談は、下記のメールアドレスまでお気軽にお問い合わせください。[email protected]