8月8日に公開された「ジュラシック・ワールド 復活の大地」は、初週末3日間で興行収入11億3297万円を記録し、2025年公開の洋画作品で最速の10億円突破を果たしました。しかし、日本語吹き替え版で松本若菜がスカーレット・ヨハンソン演じるゾーラの声を担当したことが酷評を受けています。SNSでは「棒読み」との指摘や、「プロ声優の起用を求める声」が相次ぎ、松本のキャスティングが作品全体に違和感をもたらしたとの意見が多く見られました。
彼女の声が、スカーレット・ヨハンソンの既存のイメージと合わないため、一部観客からは演技のトーンを問題視されています。
今回の吹き替え問題は、芸能人の不適切な起用が観客の期待を裏切った典型例です。映画のクオリティ維持のためには一貫性が求められます。まず一つ目、声優選びはキャラクターの特性と調和を考慮すべきです。プロの声優は多くの経験とスキルを持っており、彼らの知識と技術を最大限に活用することで映画の品質を向上させることができます。二つ目に、特に人気シリーズにおいては、観客が求めるイメージを尊重することが重要です。過去の作品における吹き替え声優の存在も無視すべきではありません。三つ目に、映画制作側が芸能人を話題作りとして起用する場合、その成果が実際の作品に悪影響を及ぼさないように十分な準備と監督を行うべきです。
観客の期待を裏切らないために、声優のプロフェッショナル性を尊重し、作品の魅力を最大限に引き出すことが大切です。本質を見失わない選択をし、観客に真に価値ある映画体験を提供しましょう。
ネットからのコメント
1、わざわざゲスト声優を起用する必要ってあるのかな…って常々思うよ。中には違和感なくとても上手な方がおられるのもわかるが…。 起用する前にある程度のテストやオーディション等、最低限の水準をクリア出来る方に演じてもらいたい。 ミッションインポッシブルのDAIGOやワイルドスピードの武井咲。 名探偵コナン(業火の向日葵)の榮倉奈々等…。 クオリティの低すぎるゲスト声優はずっと記憶に残る。
2、話題性を求めて、俳優や芸人を起用するのかもしれないが、やはり、吹き替えは声優にきちんとお願いしたい。わざわざお金を払って観る映画、それなりのクオリティを求めているので、プロ集団にきちんとまとめて欲しいと思う。
3、これは俳優さんが悪いのではなく、制作側の問題。これだけ人気俳優に吹き替えさせて、多くの批判を受けながらまだ続けている。
恐らく映画公開前に吹き替えした俳優さんたちが朝の情報番組などで宣伝して露出が増えるからでしょう。一方で鬼滅の刃がプロの声優陣で固めて絶賛を得ているので見習って欲しい。制作会議で「この人気俳優起用します」というアピールのため、そしてそこそこヒットすればいいというサラリーマン根性が透けて見えるようで、なんだか白けるなぁ。
4、これで飯食ってる人いるのにさ、そんな簡単に出来ないのが普通だと思います。でもお仕事だし、断るとか出来なさそうですしね…こんな風に言われてしまうならやりたくなかったかもね。可哀想。洋画の吹き替えに女優さんを起用すること、理解に苦しみます。
引用元:https://news.yahoo.co.jp/articles/aeddce973e318915f6f8ce82f20fe4de377122f4,記事の削除・修正依頼などのご相談は、下記のメールアドレスまでお気軽にお問い合わせください。[email protected]